Минута длиною в целую жизнь. Как русский поэт Сергей Городецкий проникся к Армении и стал своим?
Русские интеллигенты, поэты, писатели и деятели науки и искусства на протяжении многих веков с большим интересом открывают для себя Армению. Сергей Митрофанович Городецкий не исключение. Поэт будучи сотрудником Всероссийского союза городов и корреспондентом газеты «Русское слово» прибыл на Кавказ освещать Первую мировую войну.
Об армянах Городецкий знал и раньше, так как часто ездил в Тифлис к своей сестре, которая проживала там с мужем. Однако большую любовь к армянскому народу он стал питать после знакомства с Ованесом Туманяном. Поэт называл Туманяна своим дорогим учителем и высоким другом. Перед отъездом Городецкого в Западную Армению в 1916 году Ованнес Туманян напутствовал поэту писать о страшной жизни армянского народа, оказавшегося на краю смерти . «Напишите о том, что увидите,— это и будет поэзия»,- говорил Туманян.
Попав в Западную Армению и столкнувшись со всеми ужасами, которые были учинены против армянского народа Городецкий писал, что не многое могло бы растопить его погрубевшее на войне сердце, однако, то что он увидел заставило его сердце встрепенуться. «Та минута навсегда сроднила меня с Арменией»,- написал позже поэт. Все эти события не смогли не оставить след в творческой деятельности Городецкого и под всем этим впечатлением от увиденного поэт пишет ряд художественных произведений: «Армения», «Сад», «Ван» «Панихида», «Ангел Армении», которые позже были объединены в сборник под названием «Ангел Армении. Книга вышла в 1918 году в Тифлисе и была высоко востребована среди населения. Свои труды Городецкий посвятил Ованесу Туманяну.
Это не единственная книга, которая пользовалась большим спросом у читателей. Его неоконченный роман «Сады Семирамиды» — о трагедии опустошенной Западной Армении, статьи, очерки и корреспонденции в «Русском Слове» и в «Кавказском Слове», в частности цикл «В стране ручьев и вулканов» (1916-1917 гг.), также привлекли их внимание и повлияли на становление Городецкого.
Поэт гордо называл себя продолжателем дела Валерия Брюсова и отмечал, что если задачей Брюсова было подружить Россию и Армению, то его задачей является укрепление этой дружбы путем написания стихов и работы на фронте.
Стоит также отметить, что Городецкий также оказывал помощь армянским сиротам (позже он признался, что считает свой поступок одним из самых достойных в своей жизни).
Все эти события еще больше сблизили поэта с армянской культурой и представителями ее интеллигенции. Помимо Туманяна он был знаком с такой армянской элитой как А.Ширванзаде, Л.Шант, В.Суренянц, М.Сарьян, и др. Однако своим самым главным другом и наставником он все же считал Ованеса Туманяна. Выучив язык, Городецкий переводил многие лирические стихи армянского поэта.
В своей переписке друзья обменивались теплыми словами и утверждали, что их дружба является актом дружбы и братства между Арменией и Россией.
Всю оставшуюся жизнь Городецкий сохранял самые светлые и трепетные чувства к Армении, а также стал свидетелем того, как Армения возродилась в мощную Республику в тандеме с великой Россией.