В Армении отметили День славянской письменности
В Ереване по инициативе Дома Москвы отметили День славянской письменности.
23 мая в кафе «Moscafe» состоялось мероприятие, в ходе которого представители российской, белорусской, украинской и польской общин представили свои обычаи и культуру, исполнив песни и стихи на родном языке.
В своей приветственной речи генеральный директор Московского культурно-делового центра «Дом Москвы» в Ереване Ваграм Карапетян, выразил радость в связи с тем, что в Армении представители славянских государства могут сохранять свою культуру и представлять друг другу традиции и обычаи своих стран. Он подчеркнул, что центр будет продолжать уделять внимание сохранению традиционных ценностей и дружбы между народами, в частности популяризации русского языка и культуры.
24 мая в конференц-зале «Старая площадь» состоялся открытый урок, во время которого воспитанники бесплатных курсов русского языка вместе с учительницей Анной Хизанцян представили историю создания славянской азбуки, значение просветительского подвига Кирилла и Мефодия, рассказали о славянских государствах. На мероприятии присутствовали также члены Книжного клуба Библиотеки Дома Москвы в Ереване.
Мероприятие было организовано Дом Москвы в Ереване при сотрудничестве с Международным центром русской культуры «Гармония».
Присутствующих по видеосвязи из Москвы поприветствовал директор Славянского Фонда России Кирилл Мирейский, подчеркнув важность подобных мероприятий в развитии культурного диалога и взаимосвязей разных народов. Он также рассказал о деятельности Фонда, направленной на сохранение, представление и развитие славянского культурного наследия.
Присутствующим также был представлен познавательный фильм о Кирилле и Мефодии.
День славянской письменности и культуры 24 мая отмечается День славянской письменности и культуры. Праздник неразрывно связан с именами двух христианских святых – равноапостольных Кирилла и Мефодия. Именно этим величайшим просветителям славянский мир обязан появлением в 863 году алфавита, для создания которого они адаптировали греческий, добавив к 24 знакам еще 14. В честь одного из братьев азбука была названа «кириллицей». Подвергшись значительным изменениям во времена Петра I, и, претерпев ряд преобразований в XX веке, она дошла до наших дней. Но заслуга братьев не только в том, что они изобрели алфавит и впервые перевели Евангелие на славянский язык: они сделали главное – объединили славян «буквой и словом». Именно с момента создания азбуки славяне стали воспринимать себя единым народом с собственной письменностью и языком, ставшими основой развития государственности и цивилизации. Праздник является единственным в России, имеющим статус церковно-государственного. К нему приурочены самые разнообразные светские и церковные мероприятия, которые не ограничиваются только 24 мая: ежегодно по всей стране проходят концерты и фестивали, конференции и симпозиумы, выставки и книжные ярмарки, литургии и Крестные ходы.