В книжном клубе Дома Москвы в Ереване обсудили творчество Роберта Рождественског
Первое стихотворение этого поэта появилось в газете, когда ему было 9 лет. Он два раза поступал в Литературный институт, а когда стал студентом, сразу сблизился с будущими так называемыми поэтами-шестидесятниками. Его стихи легко ложились на музыку и часто становились песнями, которые звучали на эстраде и в кинофильмах. Он занимался переводами и публицистикой, а в последние годы жизни издал первый поэтический сборник Владимира Высоцкого и ранее запрещенные стихи Осипа Мандельштама и Марины Цветаевой. Столь разносторонней личности, каким был поэт, переводчик, автор песен, лауреат Государственной премии СССР Роберт Рождественский, которому 20 июня исполнился бы 91 год, было посвящено очередное собрание книжного клуба библиотеки МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване.
В ходе встречи ведущая собрания преподаватель кафедры русского языка для гуманитарных факультетов ЕГУ Мария Мелкумян рассказала, что родившись в 1932 году в алтайской деревне Косиха, в семье поляка Станислава Петкевича, Роберт стал Рождественским после ряда судьбоносных событий. С началом войны родители решили развестись и отправились на фронт, что оказало такое большое влияние на мальчика, что в 9-летнем возрасте он написал первое стихотворение, посвященное уходу отца на фронт. А в 1945-м мать вместе с новым мужем - офицером Иваном Рождественским забрала сына к себе. Отчим стал мальчику родным отцом, не вернувшимся с фронта. С тех пор во всех документах значилось имя будущего поэта – Роберт Иванович Рождественский.
Было отмечено, что юноша начал активно писать, когда стал студентом Литературного института и переехал в Москву. За несколько лет плодотворной работы у молодого поэта накопилось так много стихов, что в 1955 году он издал свой первый сборник «Флаги весны». Тогда же познакомился с Евгением Евтушенко, позже — с Булатом Окуджавой, Андреем Вознесенским и Беллой Ахмадулиной. Все они вскоре стали яркими представителями поэтов-шестидесятников.
Члены книжного клуба вместе с библиотекарем Мариной Гевондян отметили, что поначалу творчество Рождественского было наполнено гражданской патетикой, но спустя время она уступила место любовной лирике. Известно, что вся она была посвящена одной-единственной женщине – супруге Алле Киреевой, любовь к которой поэт пронес через многие годы. Роберт Рождественский быстро приобрел славу поэта-песенника, чьи стихи прекрасно ложились на музыку. Многие его песни становились шлягерами и до сегодняшнего дня пользуются большой любовью у публики.
Примечательно, что поэт тесно сотрудничал со многими именитыми композиторами, но самым плодотворным и успешным оказалось соавторство с московскими армянами – Арно Бабаджаняном, Микаэлом Таривердиевым. Алексеем Экимяном и Георгием Мовсисяном. Так, Бабаджанян – знаток классической музыки и автор академических произведений, был впечатлен тем, как Рождественский мог легко обыграть любой его творческий замысел и создать шлягер. С легкой руки этого тандема, как говорится, ушли в народ такие песни, как «Свадьба», ставшая праздничным хитом всего СССР, «Чертово колесо», «Королева красоты», «Ноктюрн» и другие. Микаэл Таривердиев, в свою очередь, был впечатлен душевной поэзией Рождественского, пронизанной тонким психологизмом. В результате их сотрудничества родились такие пронзительные песни, как хиты к телесериалу «Семнадцать мгновений весны». В соавторстве же с Экимяном и Мовсисяном были созданы всенародные шлягеры «Не надо печалиться», «Мои года – мое богатство» и другие.
К слову, в завершение встречи Мария Мелкумян исполнила песню «Любовь настала», которую на слова Роберта Рождественского написал композитор Раймонд Паулс.
Записаться в книжный клуб и библиотеку можно ежедневно с 09:00 до 18:00 (кроме субботы и воскресенья).