В книжном клубе Дома Москвы в Ереване обсудили жизнь и творчество Александра Островского

Он ворвался в русскую литературу и дал о себе знать в тот период, когда на литературном Олимпе уже были Пушкин, Лермонтов, Гоголь... 200 лет спустя со дня его рождения, театралы и книголюбы не перестают говорить о нем. Вот и очередное собрание книжного клуба библиотеки МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване было посвящено жизни и творчеству выдающегося писателя и драматурга Александра Островского.
В ходе встречи ведущая собрания преподаватель кафедры русского языка для гуманитарных факультетов ЕГУ Мария Мелкумян рассказала, что отличное знание писателя нравов и быта русского общества XIX века связано с тем, что после получения неполного университетского образования он, по настоянию отца-юриста, несколько лет проработал в московских судах и не понаслышке знал всю подноготную бытовых и финансовых тяжб. И подробности этих разбирательств ярко и достоверно отразил в своих бессмертных произведениях. Неудивительно, что первая же постановка пьесы Островского «Банкрот» (впоследствии была переименована в «Свои люди — сочтемся») наделала много шума и по царскому указу оказалась под запретом, автор же был взят под наблюдение. Дело в том, что в ней драматург впервые представил нелицеприятный образ зарождающегося купечества и сделал это на простом «замоскворецком» языке, близком и понятном всем. А с постановками последующих пьес Островского — «Гроза», «Бесприданница», «Без вины виноватые» и других, русский театр задышал по-новому.
Присутствующие коснулись также спектаклей по произведениям Александра Островского на армянской сцене. По их словам, пьесы выдающегося драматурга с неизменным успехом в разные годы шли в Государственном академическом театре им. Сундукяна и в Русском драмтеатре им. Станиславского. Было отмечено, что в свое время некоторые литературоведы заметили сюжетные параллели между «Бесприданницей» и «Пепо» армянского драматурга Габриела Сундукяна.
В связи с этим библиотекарь Марина Гевондян отметила, что «Пепо» был написан раньше «Бесприданницы», так что вопреки утверждениям, что Сундукян позаимствовал тему судьбы небогатой невесты у Островского, в данном случае речь может идти о параллельных линиях. Кстати, эти выдающиеся драматурги встречались в Тифлисе и Шуши, где Островский увидел на сцене игру актера Петроса Адамяна и был поражен ею.
В свою очередь член книжного клуба Юлия Красотская, приехавшая из России, отметила, что еще в ранней молодости зачитывалась Островским, восхищаясь живостью его языка, полным народного юмора и витиеватостей. Присутствующие признали, что именно из-за этого, а также в силу злободневности тем и ситуаций, описанных драматургом, его произведения актуальны по сей день.
В завершение встречи Мария Мелкумян исполнила романс Михаила Глинки на слова Евгения Баратынского «Не искушай меня без нужды», который звучал в первой постановке драмы «Бесприданница».
Записаться в книжный клуб и библиотеку можно ежедневно с 09:00 до 18:00 (кроме субботы и воскресенья).