«Печать судьбы»: в библиотеке Дома Москвы в Ереване появилась новая книга
Библиотека Дома Москвы в Ереване пополнилась новым изданием – книгой Корюна Багдасаряна «Печать судьбы», выпущенной совсем недавно московским издательством «Художественная литература». Это сборник рассказов, повестей и пьес, написанных в разные периоды жизни автора. А перевела их для русскоязычного читателя филолог, преподаватель-русист Марика Мелкумян.
Книга была подарена библиотеке Дома Москвы в Ереване самим автором. «К сожалению, природа не наделила меня талантом художника, чтобы иметь возможность писать портреты и показать состояние людей в разных ситуациях. Этот пробел я попытался восполнить пером. И если читатель сможет вдруг ясно увидеть моего героя и почувствовать состояние его души, я могу позволить себе испытать чувство безграничной радости и удовлетворения», – признается писатель, филолог и литературовед Корюн Багдасарян.
По словам же переводчицы Марики Мелкумян, представленные автором простые житейские истории поражают своей искренностью и человеческой мудростью. «Ценность данной книги в том, что она дает русскоязычному читателю представление о жизни и менталитете простого армянина. Я думаю, такая литература сегодня просто необходима – она греет душу, заставляя читателя пережить широкий спектр чувств и эмоций. Сама я, переводя эти произведения, получила истинное удовольствие от чеховской недосказанности и тонкого юмора автора», – сказала она.